المجموعات

ملاحظات على عشر مناحي / محادثتين

ملاحظات على عشر مناحي / محادثتين

يمزج "Ten Walks / Two Talks" بين ملاحظات السفر ونصوص المحادثات من جون كوتنر وآندي فيتش في عمل غير خيالي أصلي للغاية ، تأمل في المكان.

ملخص الناشر:

عشرة مناحي / حديثان تحديث الشكل المتعرج والتأملي لمذكرات سفر باشو.

رسم خرائط القرن الحادي والعشرين لنيويورك وكوتنر وفيتش يستفيدون من الميول التعاونية لسلفهم من أجل بناء شرود وصفي / حواري. يجمع الكتاب بين سلسلة من جولات المشي المكونة من ستين دقيقة وستين جملة حول مانهاتن وزوج من الحوارات حول المشي - أحدهما يحدث أثناء نزهة "فلسفية" في وقت متأخر من الليل عبر سنترال بارك ".

ملاحظات


1. الحصول على الكتاب

الحصول على الكتب هنا في باتاغونيا هو نوع من السحر. الطرق موحلة ورجل البريد الخاص بالتوصيل يركب دراجة قديمة. يأتي دائما في الصباح عندما يكون الجو باردا. عليك التوقيع على شيء ما. ثم تعود إلى حيث الجو دافئ. تجلس بجوار القهوة والكمبيوتر وتفتح العبوة مشيرةً إلى عنوان نيويورك.

2. فتح الحزمة

نظرت إلى طبعات Hiroshige على الغلاف وشعرت بالإثارة. كان الكتاب صغيرًا (85 صفحة) وأنا أحب الكتب التي يمكن وضعها في جيب المعطف. ورد في جدول المحتويات: "أوائل الربيع ، أوائل الشتاء ، أواخر الربيع ، أواخر الشتاء". كان النقش بواسطة باشو. أوضحت مواد Ugly Duckling Press أن هذا كان جزءًا من سلسلة Dossier: "المنشورات التي لا تشترك في نوع أو شكل واحد. بل هو دافع استقصائي ".

3. قراءة الفصل الأول

وكان نص الفقرة الافتتاحية كالتالي:

ما زلت أدور باب كريستين قررت تغيير الخطط. تحرك الهواء برفق ، جعلني أفكر في الأعلام. في الساعة 9:26 رأيت ظهور النادلات النظيف في نافذة Gee Whiz Diner.

واصلت الذهاب:

ينتشر الحمام على الرصيف على غراند ، ويمزق خبز القرفة والزبيب. لقد مررت بالمرور ثم شعرت بالسوء عند الاقتراب من راعيهم - سيدة مضغوطة بأكياس. إحدى الأمهات توترت لربط أكياس القمامة بدون قفازات. نقل أحد الرجال القرفصاء أكياسًا ثقيلة من خليط الأسمنت إلى شاحنة صغيرة. في كل مرة عاد فيها إلى الدهليز كان يواجه عارضة أزياء طويلة أنيقة في تنانير قصيرة من الدنيم. يبدو أنه يقدر هذا.

4. إنهاء الفصل الأول والتحليل

انتهيت من الفصل الأول ، ورأيت أن الفصل التالي كان في شكل مختلف. كنت متعبًا وذهبت إلى الفراش. لكنني شعرت بالحماس الشديد وكأني سأتعلم أشياء من خلال دراسة أسلوب الفصل الأول. اكتشفت لاحقًا بعض الهياكل المستخدمة:

  1. تقدم كل جملة "عنصرًا" جديدًا في مسيرة الراوي ، سواء كانت شخصية أو مكانًا أو فكرة أو فعلًا أو حدثًا. هناك حالات عرضية لجملة متابعة (أو جملتين) تستمر في وصف نفس العنصر (كما في القرفصاء الرجل الذي يحمل الخرسانة أعلاه) ولكن 90٪ من الجمل تقدم شيئًا جديدًا.
  2. يتم تقديم العناصر بترتيب يبدو جزءًا من التسلسل الزمني للمشي ، وجزء لإعادة بناء مناحي الذاكرة.
  3. لا توجد انتقالات "سلسة" تقريبًا (مثل تحريك الكاميرا عبر مشهد ، ثم تكبير شيء ما ، ثم تصغيره) ولكن يتم التقاط العناصر من جميع المسافات المختلفة - قريبة جدًا ، بعيدة جدًا - وتوضع واحدة تلو الأخرى مباشرة .
  4. هذا "الاضطراب" سيجعل الكتابة صعبة القراءة لولا قصر الطول والإيقاع / التركيب المتكرر للجمل - والذي يمنحها في بعض النواحي إحساسًا "باتخاذ خطوات".
  5. يبدو أن هذا "الاضطراب" أيضًا يكرر الشعور بالوجود في منطقة حضرية حيث توجد محفزات ثابتة.
  6. يبدو أن جميع العناصر - من الأحرف الموجودة على قبعة الطفل إلى الرائحة الموجودة داخل المصعد - تتمتع بنفس مستوى "الأهمية" بالنسبة للراوي.
  7. هذا يخلق إحساسًا بالزين ، وهو مزيج من اليقظة والانفصال (وإن لم يكن بطريقة نزيهة أو غير مبالية). أنت فقط "تمشي في نيويورك".
  8. على الرغم من أن كل شيء يبدو "مهمًا" بنفس القدر ، إلا أن الشخصيات الموصوفة دائمًا ما تشارك في شكل من أشكال عمل (حتى الكلب الذي يرقد على الأرض يوصف بأنه "يتنفس") مما يجعلها تبدو مهم للغاية، وتجعلك تتساءل أكثر عنهم - من هم ، وما هي قصصهم - بطرق مؤثرة أحيانًا.
  9. باستثناء ذكر بعض المهمات أو القرارات التي يتم اتخاذها تلقائيًا (مثل تغيير الاتجاهات) ، لا يشرح الراوي أبدًا أي شيء - لماذا يمشي ، وما هو الغرض.
  10. هذا ، جنبًا إلى جنب مع المستويات المحايدة من "الأهمية" ، يجعل المشي يشعر بأنه فوري و "حي" - كما لو أنه لا يوجد حاجز أو طبقات بين القارئ والمشاهد / الشخصيات. كما هو الحال مع أفضل الهايكو ، كل شيء آخر يختفي ، و "أنت هناك".

5. قراءة الفصول التالية

في اليوم التالي مرضت وكنت في السرير ولكني كنت سعيدًا لأنني حصلت على هذا الكتاب لقراءته. قرأت خلال الفصول الثلاثة التالية خلال النهار / الليل حيث كنت أذهب إلى النوم / الحمى وخروجي منه. الفصل الثالث كان أسبوعًا آخر من المشي مكتوبًا بنفس الأسلوب كما ورد أعلاه. كان الفصلان الآخران عبارة عن نصوص لمحادثات (بما في ذلك الضوضاء المحيطة) بين المؤلفين الذين تم تسجيلهم أثناء تجولهم حول سنترال بارك ، وفي وقت لاحق ، يونيون سكوير ، دبليو. (بقالة طبيعية).

في بعض النواحي ، ذكّرتني النصوص بخور Braided Creek لجيم هاريسون وتيد كوزير (كتاب يضم مئات القصائد القصيرة المرسلة لبعضهما البعض والتي تصف مسارات مختلفة يقوم بها الشاعران / الأشياء التي يراقبونها).

ولكن بدلاً من إجراء محادثة من خلال القصائد ، فإن Cotner و Fitch مجرد نوع من الإحساس بالحيوية والاسترخاء وإجراء محادثات في نيويورك - إنها شفافة للغاية (بما في ذلك التعتعة والأخطاء النحوية - ويتحدث أحدهم عن الآخر) وفوري:

ج: كنت قد ذكرت مسارات إلى محطة مترو الأنفاق. في الآونة الأخيرة ، لم أتوقف أبدًا عن التحرك صعودًا أو هبوطًا في مانهاتن. طالما أنك على دراية بما يقوله الضوء القادم ، يمكنك الركض والقيام به (على الرغم من أن هذا يتضرر [سعال] نفق هولندا). لكنني أتساءل عما إذا كنت تجد نيويورك تمشي بشكل مستمر كما ينبغي أن يقال ، على تلال سانتا في - أم أنه كان هناك صراع ، توقف ، إعادة التشغيل؟

J: لا ، لقد شاركت تجربتك السلسة المستمرة ، ولم أقرأ الكثير من Lyn Hejinian ، لكنها أبدت نفس الملاحظة في حياتي.

ج: عن نيويورك على وجه التحديد؟

J: نعم بشأن New ، حول كيف توفر هذه المدينة العظيمة الإحساس بالعبور عبر البرية المطلقة. .

ج: هممم.

J: ولقد لاحظت. .

ج: هذا يبدو مختلفًا قليلاً.

J: حتى إذا تم حظر طريقي بواسطة السيارات أو لافتة دون المشي ، يمكنني قطع الشوارع الجانبية حيث لن يكون لدي وجهة.

ج: سأحفظ الشوارع الجانبية قدر استطاعتي ، لذلك عندما أحتاج إلى واحدة ، فأنا مستعد للانعطاف.

J: بالتأكيد أحب في هذه المدينة الحوار المستمر بين السائقين والمشاة. كذلك. .

ج: ولنقل عمال التوصيل. .

J: بالضبط

(ستة خطوط حوار أخرى هنا ، إذن):

J: نعم ، تشعر بهذا الشعور الكبير بالتعاون.

6. الأفكار النهائية

  1. أشعر أنه لا يوجد ما يكفي من التجارب في أشكال الكتابة غير الخيالية والسفر (على الأقل ما يتم نشره) ، وقد تأثرت بشدة وألهمتني القراءة عشرة مناحي / حديثان. (لقد قرأته بالفعل مرة أخرى).
  2. ومع ذلك ، فإن الكتاب نفسه لا يشعر بالضرورة بأنه تجريبي ولكنه مكتوب فقط بأسلوب مختلف عن معظم الكتب الأخرى ولكنه طبيعي جدًا لهذين المؤلفين.
  3. هناك العديد من الأعمال (مثل يوميات سفر باشو ، جدول مضفر، وهي أيضًا قصة قصيرة كتبها Talese (على ما أعتقد) تصف "الأحداث" دقيقة بدقيقة في نيويورك ، والتي تحتوي على عناصر أسلوبية مماثلة لهذا الكتاب. إنها كتابة ، إذا كان عليك تصنيفها ، فستضع (كما هو في الجزء الخلفي من هذا الكتاب) "شعر / قصصي".

اتصال المجتمع

يرجى زيارة Ugly Duckling Presse لمزيد من المعلومات ولشراء هذا الكتاب.

هل البلدان الأخرى (مثل اليابان أو فرنسا أو إنجلترا؟) لديها عدد أكبر من القراء (من حيث النسبة المئوية) للكتب التي يمكن تصنيفها على أنها "شعر / قصصي"؟

ما الناشرون الآخرون الذين ينشرون "الشعر / الواقعية" إلى جانب البطة القبيحة؟

شاهد الفيديو: ههه انظرو كيف مناحي وزوجته (شهر اكتوبر 2020).