معلومات

ملاحظات على إعلان الاستحواذ على HuffPo

ملاحظات على إعلان الاستحواذ على HuffPo

في الساعة 12:01 صباحًا يوم الأحد / صباح الاثنين ، نشرت Huffington Post إعلانًا بعنوان AOL توافق على الحصول على Huffington Post.

1. عند القراءة ، كانت فكرتي الأولى والثانية هي (أ) "كم؟" [315 مليون دولار] ، و (ب) "لماذا تبدو AOL كعلامة تجارية تفقد أهميتها بشكل مطرد."

2. شعرت بالغربة أثناء محاولتي تحليل اللغة التسويقية للإعلان ، والتي كانت مليئة بالعناصر البلاغية التي "توحي" بأكثر مما "تخبرنا به" في الواقع.

(أ) خذ على سبيل المثال العنوان ، "AOL توافق على الاستحواذ. . " سيكون العنوان الأنظف والطبيعي والشفاف "AOL للاستحواذ على Huffington Post. "هذا ما يرسله آلاف الأشخاص عبر البريد الإلكتروني أو يقولونه في المكاتب الآن (" مرحبًا ، هل سمعت أن AOL تستحوذ على HuffPO؟ ") لأن هذا ما حدث (أو من المفترض أن يحدث) في واقع ملموس. لكن كاتب / محرر هذا العنوان واجه معضلة مزدوجة. كان يحتاج إلى (أ) ذكر حقيقة أنه تم التوصل إلى اتفاقية استحواذ أثناء (ب) "تقديم" هذه الحقيقة بحيث يبدو أن HuffPo لم يكن بأي حال من الأحوال تابعًا لـ AOL أو كان أقل قوة منه. لذلك فهو مكتوب / ضمنيًا أن AOL الآن "توافق" على شروط HuffPo. هناك تراكيب بلاغية دقيقة ولكنها معقدة في العمل هنا والتي من المحتمل أن تجعل منطق هذا العنوان خاطئًا (لاحظ على سبيل المثال أن الكاتب / المحرر كان بإمكانه إعادة صياغة العنوان الرئيسي بحيث يقرأ "HuffPo Agrees to AOL Buyout Terms") ولكني لا لا أريد التفكير في الأمر بعد الآن. إنها مجرد عبارة غريبة غريبة ، توافق على الاستحواذ.

(ب) تيم أرمسترونج ، رئيس مجلس الإدارة والرئيس التنفيذي لشركة AOL: "سيؤدي الاستحواذ على The Huffington Post إلى إنشاء شركة إعلامية أمريكية من الجيل التالي ذات امتداد عالمي يجمع بين المحتوى ، والمجتمع ، والتجارب الاجتماعية للمستهلكين."

يتم تحويل قراء الملاحظات إلى سلعة باعتبارهم "مستهلكين" واستخدام الكلمات الطنانة "الجيل التالي" وفكر فيما إذا كانت أي مواقع ويب أو علامات تجارية أو شركات تعتبرها "الجيل التالي" تستخدم بالفعل مصطلح "الجيل التالي".

(ج) أريانا هافينغتون: "هذا حقًا دمج للرؤى ومناسب تمامًا لنا."

لست متأكدًا مما إذا كان من الممكن تقنيًا "دمج الرؤى". رؤية المرء بطبيعتها خاصة به. إذا كانت "رؤية" لشركة أو علامة تجارية ، فهذا تجريد وبالتالي لا يمكن "دمجه" في واقع ملموس. إن تقديم الاندماج المالي / الشركة (في الواقع الملموس) باعتباره فكرة مجردة يشوش على "الصفقة" / يعطيها على ما يبدو "وجهًا سعيدًا".

3. بدا من الغريب / "المعبر" / غير المتناسب أنه بعد ظهور الإعلان مباشرةً ، ظهر إعلان كامل العرض لـ Americal Apparel's "Winter Must Haves".

4. ذكر الإعلان أن الدمج كان "لحظة فارقة في تطور الصحافة الرقمية والمشاركة عبر الإنترنت".

يبدو الأمر وكأنه "لغة تسويقية" لكنها نوع من السقوط في الواقع الملموس لاعتبار مناوراتك "لحظات أساسية" في التاريخ.

5. قال كل هذا ، لا يهمني حقًا أن HuffPo قد تم الاستحواذ عليه (لأنني لم أكن قارئًا) ، ولا أستخدم AOL. أعتبر ذلك بمثابة حافز لـ (أ) العلامة التجارية لشركة AOL ، و (ب) التدفق النقدي لأريانا هافينغتون.

6. لكن في الوقت نفسه ، كنت على دراية بالنموذج الاقتصادي لـ HuffPo فيما يتعلق بعدم دفع المال لمدون السفر مقابل عملهم وأعتقد أن هذه الممارسة تقوض "تطور الصحافة الرقمية".

7. إلى جانب لغة التسويق ، كان أكثر ما أزعجني في هذا الإعلان هو التعليق الأول من Ariana Huffington:

HuffPost هي في طليعة إنشاء أخبار اجتماعية وتجلب معها صوتًا مميزًا وجمهورًا شديد التفاعل. في هذه الحالة ، 1 + 1 = 11. بعيدًا عن تغيير نهجنا التحريري ، أو ثقافتنا ، أو مهمتنا ، ستكون هذه اللحظة بالنسبة إلى HuffPost ، مثل النزول من قطار سريع الحركة إلى طائرة أسرع من الصوت. ما زلنا نسافر نحو نفس الوجهة ، مع نفس الأشخاص الذين يقودون عجلة القيادة ، وبنفس الأهداف ، لكننا الآن سنصل إلى هناك بشكل أسرع بكثير.

أحصل على الجزء المتعلق بالتحرك بشكل أسرع ، لكن السرعة بالنسبة لي ليست هي المحصلة النهائية لـ "إنشاء الأخبار".

اي افكار في هذا؟ تفاعلات؟

شاهد الفيديو: المدرسة مصممة للحد من الإبداع (شهر اكتوبر 2020).